Date | samedi 12 avril 2025 / 15h-18h |
---|---|
Lieu | salle 601 |
Conférencier | Catherine ANCELOT (interprète de conférence, traductrice) |
Atelier pratique de traduction du japonais en français sous la direction de Catherine ANCELOT, lauréate du Prix Konishi de la traduction littéraire franco-japonaise en 2015 Atelier destiné aux traducteurs amateurs ou spécialistes, aux personnes intéressées par la traduction et l'édition, pour mieux comprendre le métier de traducteur et s'exercer sur des exemples concrets. Lors du quatrième atelier, Catherine ANCELOT présentera son travail (en français et japonais) puis proposera des exercices de traduction collective du japonais vers le français. Thème:traduction d'un extrait du Tabac et le diable d'Akutagawa Ryūnosuke
Catherine ANCELOT
Inscription
Modalités d'inscription Organisation : Institut français de recherche sur le Japon à la Maison franco-japonaise
|
* L'accès aux manifestations de la MFJ est gratuit (sauf mention contraire), mais l'inscription préalable est obligatoire.
Merci de vous inscrire depuis la page Agenda de notre site web.
Dans le cadre des mesures de sécurité renforcées, une pièce d'identité sera demandée à l'entrée.