vendredi 17 janvier 2020 / 12 h 30 - 14 h | |
Room 601 | |
SHIRAI Sayuri (Keio University) |
Since the global financial crisis, central banks in Japan, the United States, and the Euro Area have conducted accommodative monetary policy measures to achieve the 2% inflation target. While those measures helped to avoid deep recession and raise stock and real estate prices, their effectiveness has been increasingly questioned due to weak underlying inflation. In response, the United States has been searching an alternative monetary policy framework. In the face of prevalent adverse impacts of monetary easing, moreover, expansionary fiscal policy has become under spotlight recently to stimulate the economy and raise inflation. The seminar will take an overview of unconventional monetary easing measures, alternative monetary policy frameworks discussed, and the modern monetary theory (MMT). The seminar especially focuses on Japan where inflation and wage growth have remained sluggish despite serious labor shortages.
Sayuri SHIRAI is a professor of Keio University and is a visiting scholar at the Asian Development Bank Institute. She holds Ph.D. in economics from Columbia University. She was a Member of the Policy Board of the Bank of Japan in 2011-2016. She taught at Sciences Po in Paris in 2007–2008 and was an economist at the IMF in 1993-1998. She is the author of numerous books and papers on various subjects. Her recent book in English is Mission Incomplete: Reflating Japan’s Economy published in 2018 (free download available). The recent book in Japanese was published in April 2019 entitled The Textbook about Money in the New Cryptocurrency Era. Her information is available at http://www.sayurishirai.jp Moderator : Jean-Pascal BASSINO (French Research Institute on Japan - MFJ) |
* À l'exception des séminaires fermés de recherche ou des événements exceptionnels requérant une inscription payante, l'accès aux manifestations de la MFJ est libre et gratuit. Prière de vous inscrire.
mardi 21 janvier 2020 / 18 h - 20 h | |
Salle 601 |
Institut français de recherche sur le Japon à la Maison franco-japonaise UMIFRE 19, MEAE-CNRS Séminaire doctoral ![]() La prochaine séance du séminaire doctoral aura lieu le mardi 21 janvier 2020 de 18 h à 20 h en salle 601 de la Maison franco-japonaise. « Vers Tōkyō 2020 : la capitale japonaise face aux Jeux olympiques et paralympiques » Dans un peu plus de sept mois, Tōkyō accueillera les Jeux olympiques et paralympiques d’été. Fondés par Pierre de Coubertin en 1894 à Paris, les Jeux de l’ère moderne ont fortement marqué le passé de la capitale nippone : en 1940, ils devaient s’y dérouler, mais en raison de la seconde guerre mondiale, le Japon se voit contraint de les annuler. C’est finalement en 1964 que Tōkyō est la première ville hôte de l’Asie. La population japonaise, soucieuse de démontrer au reste du monde le rétablissement du pays après la guerre et sa modernisation, accorde une importance majeure à l’événement. Les Jeux de Tōkyō 1964, souvent qualifies comme « renaissance » du Japon, ont un impact notable sur l’aménagement de la ville et sur la population du pays. « Acteurs politiques et action publique des retraites au Japon depuis les années 1980 » Le Japon fait face à un vieillissement important de sa population, ce qui augmente le nombre de bénéficiaires potentiels de pensions de retraite. La retraite est une forme de salaire et un enjeu de lutte entre des acteurs ayant des intérêts divergents (les travailleurs, les actionnaires, les syndicats, les dirigeants du champ économique, etc.). Les processus de réformes des retraites matérialisent cette volonté de divers acteurs de redéfinir les conditions de distribution des ressources financières destinées aux personnes âgées. En même temps, le processus politique de la réforme comporte des risques pour les acteurs politiques, et il peut susciter l’opposition des citoyens et des électeurs. Le système de retraite japonais comporte plusieurs niveaux, auxquels les travailleurs ont accès de différentes manières en fonction de leur statut. Plusieurs réformes du système de retraite ont été mises en œuvre depuis les années 1980. Comment les contraintes et les intérêts des acteurs politiques ont influencé les processus de réformes des retraites au Japon ? |
* À l'exception des séminaires fermés de recherche ou des événements exceptionnels requérant une inscription payante, l'accès aux manifestations de la MFJ est libre et gratuit. Prière de vous inscrire.
vendredi 24 janvier 2020 / 18 h 30 - 20 h 30 | |
Auditorium | |
Nicolas DELALANDE (Science Po Paris) |
L'essor de l'histoire globale et transnationale invite à changer l'échelle d'analyse des phénomènes économiques, sociaux, culturels et politiques. Il s'accompagne souvent d'une critique à l'égard du prisme national longtemps privilégié par l'historiographie, dans le sillage de la formation des États-nations aux XIXe et XXe siècles. Pour des raisons politiques, les récits historiques auraient passé sous silence les logiques qui échappent à l'État-nation, traversent ses frontières ou subvertissent son pouvoir. Mais peut-on, pour autant, faire l'impasse sur l'histoire de l'État-nation ? Parue en 2017, l'Histoire mondiale de la France a réuni un collectif de 120 historiens, sous la direction de Patrick Boucheron, pour proposer une histoire transnationale de la France, de son territoire et de ses populations, dans la très longue durée, en croisant les échelles locales, nationales et impériales. Ce livre s'inscrit dans une vague plus large qui, des États-Unis au Japon ou à l'Allemagne, réfléchit à la manière de renouveler l'histoire du fait national à la lumière des acquis de l'histoire globale et connectée. Nicolas Delalande est professeur au Centre d'histoire de Sciences Po. Ses recherches portent sur l'histoire du capitalisme, des inégalités et de la solidarité en Europe aux XIXe et XXe siècles. Il a publié La Lutte et l'Entraide. L'âge des solidarités ouvrières (Paris, Seuil, 2019), une enquête consacrée aux origines de l'internationalisme ouvrier, dans une perspective d'histoire sociale, politique et transnationale. Précédemment, il avait travaillé sur l'histoire du consentement et des résistances à l'impôt (Les Batailles de l'impôt. Consentement et résistances de 1789 à nos jours, Paris, Seuil, 2011 et nouv. éd. 2014) et sur l'histoire politique des dettes publiques. Il a été l'un des coordinateurs, avec Florian Mazel, Yann Potin et Pierre Singaravélou, de l'Histoire mondiale de la France, publiée au Seuil sous la direction de Patrick Boucheron (Seuil, 2017 ; édition Points Seuil et édition illustrée, 2019). Il est aussi rédacteur en chef à La Vie des Idées. ※ ATTENTION Changement de lieu ! Conférencier : Nicolas DELALANDE (Science Po Paris) Organisation : IFRJ-MFJ, Co-organisation : Fondation MFJ |
* À l'exception des séminaires fermés de recherche ou des événements exceptionnels requérant une inscription payante, l'accès aux manifestations de la MFJ est libre et gratuit. Prière de vous inscrire.
mercredi 29 janvier 2020 | |
Bibliothèque de la Maison franco-japonaise |
La Bibliothèque de la Maison franco-japonaise lance une série d’ateliers de lecture, dont les premiers se concentreront sur les bandes dessinées francophones et sur leurs traductions. Le but est de promouvoir auprès du public japonais des œuvres et des bédéistes qui ne sont pas encore traduits ni publiés au Japon. Le nombre de bandes dessinées francophones traduites vers le japonais a fortement augmenté au cours de ces dix dernières années, mais beaucoup restent encore à traduire. Et parmi celles-ci, nombre d’œuvres merveilleuses qui mériteraient d’être découvertes au Japon, sans compter les nouvelles œuvres originales publiées chaque année. ![]() M. Masato Hara, traducteur de BD, animera cet atelier de lecture, et il est nécessaire de lire le français dans une certaine mesure pour y participer. Les lecteurs ayant peu de pratique et les étudiants sont bien sûr les bienvenus, ainsi que les francophones qui s’intéressent à la bande dessinée, et souhaitent réfléchir à une traduction en japonais – exercice peu courant ! Pour ce faire, la bibliothèque préparera des documents sur le contexte de l’œuvre. L'Enfant et la rivière est à l'origine un roman d'Henri Bosco. Il a été traduit plusieurs fois :『少年と川・島の狐 : パスカレ少年の物語』(L'Enfant et la rivière, Le Renard dans l'île : l'histoire du jeune Pascalet), traduit par Amazawa Taijirô (Fukuinkan, Doyô Bunko, 1985) ;『少年と川(ガリマール・コレクション)』(L’Enfant et la rivière, illustré par Georges Lemoine, collection Gallimard), traduit par Amazawa Taijirô (Britannica Japan, 1980), publié en grand format. Il serait intéressant de comparer cette dernière version illustrée avec la version BD que nous lirons au cours de l’atelier. ![]() Date : Participation sur inscription, nombre de places limité à 15. Inscription et renseignements : Bibliothèque de la Maison franco-japonaise Nous espérons pouvoir vous proposer un rendez-vous une fois par mois. |
* À l'exception des séminaires fermés de recherche ou des événements exceptionnels requérant une inscription payante, l'accès aux manifestations de la MFJ est libre et gratuit. Prière de vous inscrire.
vendredi 31 janvier 2020 / 18 h - 20 h | |
Salle 601 | |
|
* À l'exception des séminaires fermés de recherche ou des événements exceptionnels requérant une inscription payante, l'accès aux manifestations de la MFJ est libre et gratuit. Prière de vous inscrire.
Agenda du Bureau Français > janvier 2020