mardi 05 novembre 2019 / 18 h 30 - 20 h 30 | |
Salle 601 | |
William CLARENCE-SMITH (SOAS - University of London) |
La production de perles de culture a été expérimentée par de nombreux entrepreneurs à partir du début des années 1890, mais ce n’est qu’après la Première Guerre mondiale que le Japon a commencé à exporter des spécimens sphériques de toutes tailles. L'arrivée de perles de culture japonaises relativement bon marché sur le marché mondial a inquiété les négociants contrôlant le marché des perles naturelles, ainsi que les producteurs, ce qui les a conduits à lancer une série de contre-mesures et de poursuites. Paris, alors capitale de l’économie perlière dans le monde occidental, a été le théâtre des conflits les plus longs et les plus âpres, qui ont duré jusqu’à la fin de l’entre-deux-guerres. Lucien Pohl, agent parisien de Mikimoto Kokichi, principal exportateur japonais de perles de culture, était au centre de la tempête. Pohl venait d'une famille de commerçants juifs alsaciens installés à Yokohama peu de temps après la restauration de Meiji. Pohl a lutté contre l’association française des bijoutiers, qui avaient mis au point une série de méthodes (utilisant, entre autres méthodes, l’endoscope conçu par Simon et René Bloch en 1927) permettant de distinguer les deux types de perles, et qui souhaitaient faire qualifier légalement les perles de culture de « contrefaçons » ou « imitations ». Un compromis a finalement été trouvé en 1939 selon lequel les perles de culture devaient être clairement étiquetées comme telles mais pouvaient être vendues librement. William Gervase Clarence-Smith est professeur émérite d'histoire à la School of Oriental and African Studies (SOAS, University of London). Il est membre de la Royal Asiatic Society et de la Royal Historical Society. Il mène actuellement des recherches sur les perles à travers le monde, avec notamment un chapitre à paraître dans Pearls, people, and power: pearling and Indian Ocean worlds (Ohio University Press). Il travaille également sur les éponges, les baleines et les poissons, et aussi par ailleurs sur les boissons, les masticatoires, les stupéfiants, les productions manufacturières, les diasporas, l'esclavage, la sexualité et l'islam. Il organise depuis 2010 à la SOAS, avec Ed Emery, un cycle de conférences sur les animaux non-humains, en particulier les ânes, mulets, chevaux de guerre, chameaux, éléphants et éponges. D'autres conférences sur les huîtres, les poissons et les buffles sont prévues. En 2018, ils ont lancé l'Initiative pour l'études interdisciplinaires sur les animaux à la SOAS. Conférencier : William CLARENCE-SMITH, professeur d'histoire de l'Afrique et de l'Asie à la SOAS (université de Londres) et éditeur du Journal of Global History. La conférence sera donnée en français (avec traduction consécutive en japonais) |
* À l'exception des séminaires fermés de recherche ou des événements exceptionnels requérant une inscription payante, l'accès aux manifestations de la MFJ est libre et gratuit. Prière de vous inscrire.
vendredi 08 novembre 2019 / 18 h 30 - 20 h 30 | |
salle 601 | |
Teva MEYER (univ. de Haute Alsace) |
Longtemps imaginée comme une utopie a-spatiale, devant permettre à l’Homme de se soustraire aux contraintes géographiques, l’énergie nucléaire n’a pourtant cessé de créer du territoire. Les risques inhérents à cette filière ont invisibilisé les dynamiques sociales, politiques, démographiques et culturelles que déploie localement l’industrie atomique. En passant de la France à l’Allemagne, cette conférence propose d’ouvrir la boite noire des territoires du nucléaire afin de comprendre comment cette industrie s’insère dans son environnement.
Teva Meyer est géographe, maître de conférences à l’université de Haute-Alsace et chercheur au Centre de recherches sur les économies, les sociétés, les arts et les techniques (CRESAT – EA3436). Ses travaux portent sur la géographie politique et la géopolitique du nucléaire, civil comme militaire, de l’Europe à l’Océanie. Modérateur : Organisation : IFRJ-MFJ |
* À l'exception des séminaires fermés de recherche ou des événements exceptionnels requérant une inscription payante, l'accès aux manifestations de la MFJ est libre et gratuit. Prière de vous inscrire.
samedi 09 novembre 2019 / 13 h - 16 h | |
salle 601 | |
Teva MEYER (univ. Haute-Alsace) |
* À l'exception des séminaires fermés de recherche ou des événements exceptionnels requérant une inscription payante, l'accès aux manifestations de la MFJ est libre et gratuit. Prière de vous inscrire.
mardi 12 novembre 2019 / 18 h 30 - 20 h 30 | |
Room 601 | |
Mathis STOCK (University of Lausanne) |
Tourism theory and urban theory are still evolving on parallel trajectories. It is therefore urgent to think together urban theory and tourism theory in order to attempt to understand how metropolises have become major tourism spaces and how the co-inhabiting between tourists and residents are full of controversies. Three issues are examined: first, tourism as legal, statistical or moral categories affects the ways the “regime of value” of tourism is constructed. Specifically, the concept of urban tourism bears problems of coherence in the context of planetary urbanisation. Second, on which grounds can we oppose the tourist and the resident? Can we conceptualise both as mobile inhabitants of the city? Mobilising practice theory, l will develop a conceptual framework with “inhabiting” as key concept where spatial competences and “spatial capital” are emphasized. Third, the question of “inhabiting” leads to the question of public space and the “right to the city”. I will discuss this notion stemming from urban theory and show how the presence of tourists challenges the question of the right to the city. Profile Organization: French Research Institute on Japan - Maison franco-japonaise (FRIJ-MFJ) |
* À l'exception des séminaires fermés de recherche ou des événements exceptionnels requérant une inscription payante, l'accès aux manifestations de la MFJ est libre et gratuit. Prière de vous inscrire.
samedi 16 novembre 2019 / 13 h 30 - 16 h 30 | |
Salle 601 | |
Paul JOBIN (Institute of Sociology, Academia Sinica) |
* À l'exception des séminaires fermés de recherche ou des événements exceptionnels requérant une inscription payante, l'accès aux manifestations de la MFJ est libre et gratuit. Prière de vous inscrire.
mercredi 20 novembre 2019 / 18 h 30 - 20 h | |
Bibliothèque de la Maison franco-japonaise |
![]() Invitée : MARUYAMA Ami Principaux ouvrages : Et plusieurs autres. ![]() Lieu : Bibliothèque de la Maison franco-japonaise en japonais sans traduction Participation sur inscription, nombre de places limité à 20. Merci de vous inscrire par mail en précisant vos nom, contact (numéro de téléphone, adresse mail) et affiliation (si vous en avez). Inscription et renseignements : Bibliothèque de la Maison franco-japonaise Tel : 03-5421-7643 Fax : 03-5421-7653 Mail : biblio@mfj.gr.jp Ouverture : du mardi au samedi, de 13 h à 18 h |
* À l'exception des séminaires fermés de recherche ou des événements exceptionnels requérant une inscription payante, l'accès aux manifestations de la MFJ est libre et gratuit. Prière de vous inscrire.
vendredi 22 novembre 2019 / 12 h 30 - 14 h | |
Room 601 | |
Patrick FRIDENSON (EHESS) |
Speaker: Patrick FRIDENSON (EHESS) |
* À l'exception des séminaires fermés de recherche ou des événements exceptionnels requérant une inscription payante, l'accès aux manifestations de la MFJ est libre et gratuit. Prière de vous inscrire.
mardi 26 novembre 2019 / 18 h - 20 h | |
Salle 601 |
* À l'exception des séminaires fermés de recherche ou des événements exceptionnels requérant une inscription payante, l'accès aux manifestations de la MFJ est libre et gratuit. Prière de vous inscrire.
jeudi 28 novembre 2019 / 10 h - 19 h | |
Auditorium |
* À l'exception des séminaires fermés de recherche ou des événements exceptionnels requérant une inscription payante, l'accès aux manifestations de la MFJ est libre et gratuit. Prière de vous inscrire.
vendredi 29 novembre 2019 | |
Bibliothèque de la Maison franco-japonaise |
La Bibliothèque de la Maison franco-japonaise lance une série d’ateliers de lecture, dont les premiers se concentreront sur les bandes dessinées francophones et sur leurs traductions. Le but est de promouvoir auprès du public japonais des œuvres et des bédéistes qui ne sont pas encore traduits ni publiés au Japon. Le nombre de bandes dessinées francophones traduites vers le japonais a fortement augmenté au cours de ces dix dernières années, mais beaucoup restent encore à traduire. Et parmi celles-ci, nombre d’œuvres merveilleuses qui mériteraient d’être découvertes au Japon, sans compter les nouvelles œuvres originales publiées chaque année. ![]() M. Masato Hara, traducteur de BD, animera cet atelier de lecture, et il est nécessaire de lire le français dans une certaine mesure pour y participer. Les lecteurs ayant peu de pratique et les étudiants sont bien sûr les bienvenus, ainsi que les francophones qui s’intéressent à la bande dessinée, et souhaitent réfléchir à une traduction en japonais – exercice peu courant ! Pour ce faire, la bibliothèque préparera des documents sur le contexte de l’œuvre. Au programme de la septième séance de l'atelier de lecture : Bastien Vivès, Elle(s), Casterman, 2007 Bastien Vivès est l'un des plus jeunes auteurs de bande dessinée à connaître le succès en France actuellement. On le connaît entre autres pour Le Goût du Chlore (traduction japonaise par Masato Hara, Shogakukan Shueisha Productions, 2013), Polina (traduction par Masato Hara, Shogakukan Shueisha Productions, 2014), Une soeur (traduction par Masato Hara, Lyid, 2019). La traduction japonaise de Une soeur est vendue sous forme de livre papier et numérique, mais vous pouvez en lire des extraits sur le site de l’éditeur japonais : http://to-ti.in/product/unesoeur Elle(s) est l’une des premières œuvres de Bastien Vivès, publiée avant Le Goût du Chlore. Le personnage principal, Charlotte, est une étudiante de 19 ans. En faisant des achats en ville avec son amie Alice, elle remarque la présence d'un jeune homme qui semble la suivre. Charlotte le confronte, mais il insiste sur le fait que ce n'est qu'un hasard. Ce jeune homme s'appelle Renaud, il a 26 ans et est étudiant en arts. Charlotte, qui d’abord le déteste, apprend à le connaître suite à une intervention d’Alice...
© Editions Casterman S.A./ Bastien Vives Date : Participation sur inscription, nombre de places limité à 15. Inscription et renseignements : Bibliothèque de la Maison franco-japonaise Nous espérons pouvoir vous proposer un rendez-vous une fois par mois. |
* À l'exception des séminaires fermés de recherche ou des événements exceptionnels requérant une inscription payante, l'accès aux manifestations de la MFJ est libre et gratuit. Prière de vous inscrire.
Agenda du Bureau Français > novembre 2019