Maison Franco-japonaise: 日仏会館 Institut français de recherche sur le Japon à la Maison franco-japonaise (Umifre 19, MEAE-CNRS)

Langue:JA / FR


Agenda

novembre 2011

« Puisque enfin je dois tout dire »
Rousseau et la question du tout dire

[ Conférence publique ]

en français avec traduction
mardi 01 novembre 2011 / 18 h
salle 601
Yannick SEITÉ (Université Paris 7)
  • Résumé :
    À envisager les Lumières sous l’angle du style philosophique, on croise un motif constamment mis en avant par les écrivains du dix-huitième siècle, quelque soit le genre qu’ils pratiquent : celui du refus de tout dire. On n’en finirait pas de décliner les variantes d’un impératif d’essence tout à la fois esthétique et éthique. Rappelons simplement la préface de Voltaire à son Dictionnaire philosophique : « Les livres les plus utiles sont ceux dont les lecteurs font eux-mêmes la moitié ». Jean-Jacques Rousseau d’abord ne fait pas exception qui, dans La Nouvelle Héloïse, assure qu’« il faut laisser quelque chose à faire au lecteur ». Or, avec les Confessions, la soumission de Rousseau au dogme du ne pas tout dire se voit brutalement suspendue. En témoigne la dernière phrase du livre IV : « Je n’ai qu’une chose à craindre dans cette entreprise : ce n’est pas de trop dire ou de dire des mensonges, mais c’est de ne pas tout dire et de taire des vérités. » Cette conférence examinera les relations de Rousseau au tout dire en les situant dans la poétique des Lumières, de Montesquieu au Marquis de Sade.

  • Profil :
    Ancien élève de l'ENS Fontenay/Saint-Cloud, maître de conférences à l'Université Paris Diderot, Yannick Séité est un spécialiste de la littérature et de la pensée des Lumières. Auteur d’une thèse consacrée à La Nouvelle Héloïse, il est un des directeurs de l’édition des oeuvres complètes de Jean-Jacques Rousseau à paraître aux Classiques Garnier. À côté de ses travaux sur la littérature et souvent en résonance avec eux, il a publié, dans une perspective d’histoire culturelle et d’anthropologie, de nombreux travaux consacrés à la musique. Son essai Le Jazz, à la lettre, paru aux Presses Universitaires de France en 2010, vient d’obtenir le Prix des Muses. On peut lire son article « Rousseau : penser et faire penser » en traduction en japonaise dans un récent numéro que la revue Shisô (思想) a consacré au philosophe.

  • Collaboration : Université Chūō.

* À l'exception des séminaires fermés de recherche ou des événements exceptionnels requérant une inscription payante, l'accès aux manifestations de la MFJ est libre et gratuit. Prière de vous inscrire.

Réunion de recherche du Groupe de lecture PHILIA :
Lévi-Strauss, L'autre face de la lune. Écrits sur le Japon (2011)
Barthes, L'empire des signes (1970)


en français sans traduction
lundi 07 novembre 2011 / 17 h - 19 h
salle 601
  • Organisé par le Groupe de lecture PHILIA.
  • Co-organisé par le Bureau français de la MFJ.
  • Participation sur réservation auprès de Mme Daniella Séville-Fürnkäs : daniseville[à ajouter @yahoo.fr]

* À l'exception des séminaires fermés de recherche ou des événements exceptionnels requérant une inscription payante, l'accès aux manifestations de la MFJ est libre et gratuit. Prière de vous inscrire.

Symposium franco-japonais : « Transmission et la reprise des PMEs »

[ Symposium public ]

avec traduction simultanée
mercredi 09 novembre 2011 / 18 h - 20 h 30
salle 601
affiche    flyer

  • Participants :
    • Sonia BOUSSANGUET (Reims Management School)
    • Bérangère DESCHAMPS (IAE Grenoble)
    • HIROTA Isao (Univ. Teikyô)
    • Katia RICHOMME-HUET (Euromed Marseille)
    • UEHATA Hideaki (Banque Resona)
  • Coordinateur : KAMEI Katsuyuki (Univ. Kansai)

  • Avec le partenariat de :
    • Nikkei Top Leader,
    • Japan Finance Corporation Research Institute,
    • Banque Resona,
    • Osaka Prefectural Manufacturing & Industrial Association,
    • Osaka Restaurant Association,
    • Librairie OMEISHA,
    • Institut Franco-Japonais du Kansai,
    • Centre Franco-Japonais - Alliance-Française d’Osaka,
    • Association Franco-Japonaise - Alliance Française de Sendai,
    • UBIFRANCE au Japon,
    • CCIFJ

  • Co-organisation : Société franco-japonaise de Gestion, The Japan Academy of Family Business
  • Contact et inscription : kamei@kansai-u.ac.jp

* À l'exception des séminaires fermés de recherche ou des événements exceptionnels requérant une inscription payante, l'accès aux manifestations de la MFJ est libre et gratuit. Prière de vous inscrire.

Table ronde : « L'intellectuel en question »
Nouvelles scènes intellectuelles françaises
Dialogues asiatiques

[ Symposium public ]

avec traduction simultanée
jeudi 10 novembre 2011 / 18 h - 20 h 30
auditorium

flyer recto    flyer verso

  • Modérateur : HORI Shigeki (Université Keio)
  • Intervenants français :
    • Frédéric GROS (Université Paris Est Créteil)
    • François CUSSET (Université Paris Ouest Nanterre)
  • Intervenants japonais :
    • SAWADA Nao (Université Rikkyō)
    • MASUDA Kazuo (Université de Tokyo)

  • Organisateurs : Institut français, Service culturel de l'Ambassade de France
  • Co-organisateur : Maison Franco-Japonaise – Bureau français

* À l'exception des séminaires fermés de recherche ou des événements exceptionnels requérant une inscription payante, l'accès aux manifestations de la MFJ est libre et gratuit. Prière de vous inscrire.

Séminaire fermé :
Baromètre des sciences humaines et sociales françaises au Japon : édition, traduction, invitation. État des lieux et perspectives

[ Séminaire fermé ]

avec traduction simultanée
vendredi 11 novembre 2011 / 18 h - 21 h
salle 601
  • Cet atelier organisé quelques mois avant le salon du livre à Paris en mars 2012 où le Japon est invité d’honneur est organisé par l’Ambassade de France et le Bureau français de la Maison Franco-Japonaise, en collaboration avec le Bureau des copyrights. Il s’agira de faire un diagnostic sur les sciences humaines et sociales françaises au Japon, en prenant l’avis de professionnels sur les spécificités de l’Archipel, de se demander comment le débat français prend une place dans la société japonaise (invitations, organismes officiels, médias, édition), et enfin, quelles stratégie adopter pour le favoriser.

  • Programme :
    • Présentation générale
      18 h 00 : Introduction : le livre en SHS enjeux et moyens
      Christophe MARQUET (directeur du Bureau français de la Maison Franco-Japonaise), Maxime PIERRE (attaché de coopération pour le français et le livre à l’Ambassade de France à Tokyo)
      18 h 10 : Etat des lieux de l’édition des SHS française au Japon : chiffres, statistiques
      Corinne QUENTIN (directrice du Bureau des copyrights français à Tokyo)
    • Table ronde : La place des traducteurs dans la traduction des essais français en SHS
      18 h 30 : Retours d’expériences
      Présenatateur : HORI Shigeki (Université Keio)
      Intervenants : MORI Chikako (Université Nanzan), DATE Kiyonobu (Université Sophia, lauréat du Prix spécial Louis Vuitton du Prix Shibusawa-Claudel 2011), SAITŌ Kagumi (traductrice indépendante)
      Modérateur : HORI Shigeki (Université Keio)
      19 h 15 débat
    • Table ronde : Les éditeurs et les SHS françaises
      19 h 45 : Retours d’expériences
      Présenatateur : HORI Shigeki (Université Keio)
      Intervenants : WAKUTA Toshio (éd. Hakusuisha), NISHI Taishi (éd. Fujiwara), GŌMA Masatoshi (Hosei University Press)
      Modérateur : TAKEUCHI Kazuyoshi (Chercheur du monde de l'édition)
      20 h 15 : débat
    • Clôture
      20 h 45 : conclusion
      21 h : fin des travaux

  • Organisateurs : Institut français, Service culturel de l'Ambassade de France au Japon
  • Co-organisateur : Maison Franco-Japonaise – Bureau français
  • En collaboration avec le Bureau des copyrights français.

  • Contact : Service culturel de l'Ambassade de France au Japon (Tél. 03-5798-6000)

* À l'exception des séminaires fermés de recherche ou des événements exceptionnels requérant une inscription payante, l'accès aux manifestations de la MFJ est libre et gratuit. Prière de vous inscrire.

Bilan de la présidence française pour le G20 et perspectives économiques

[ Conférence publique ]

en français avec traduction
mardi 22 novembre 2011 / 18 h 30 - 20 h 30
auditorium de la MFJ
Florence JEANBLANC-RISLER (Ministre-Conseiller, Chef des Services économiques pour le Japon et la Corée, Ambassade de France)
  • Organisé par le Paris Club (Groupe Économique Franco-Japonais)
  • Co-organisé par la Fondation japonaise de la MFJ, le Bureau français de la MFJ, la Société franco-japonaise de la Gestion et la Chambre de Commerce et d'Industrie française du Japon
  • Entrée libre sur inscription : voir site du Paris Club
  • Contact : Tél. +81 3 3288 9623

* À l'exception des séminaires fermés de recherche ou des événements exceptionnels requérant une inscription payante, l'accès aux manifestations de la MFJ est libre et gratuit. Prière de vous inscrire.

Séminaire fermé :
Recherches sur la censure éditoriale à la fin de l'époque d'Edo
Lecture du manuscrit du Kaihan shishin (Bibliothèque nationale de la Diète de Tokyo)

[ Séminaire fermé ]

en japonais sans traduction
mercredi 23 novembre 2011 / 16 h
salle 601
  • Intervenant : SHIROTO Makiko

* À l'exception des séminaires fermés de recherche ou des événements exceptionnels requérant une inscription payante, l'accès aux manifestations de la MFJ est libre et gratuit. Prière de vous inscrire.

Lunch Seminar on the Japanese Economy and Society

FTA Policy of Japan: An Empirical Analysis of Large Scale Company Data

[ LS: Business and research seminar on invitation only ]

en anglais sans traduction
vendredi 25 novembre 2011 / 12 h 30 - 14 h
salle 601
  • Research seminar of the French Research Institute on Japan at Maison franco-japonaise
  • Page de présentation

  • Speaker :
    • TAKAHASHI Katsuhide (Kokugakuin University)
  • Discussant :
    • Isabelle GIRAUDOU (French Research Institute on Japan at Maison franco-japonaise)
  • Cooperation: CCIFJ
  • For invitation: please apply request to mikasa(a)mfj.gr.jp [(a) pour @]

* À l'exception des séminaires fermés de recherche ou des événements exceptionnels requérant une inscription payante, l'accès aux manifestations de la MFJ est libre et gratuit. Prière de vous inscrire.

Symposium franco-japonais :
Les formes de l'invisible — Tentative de comparaison de l'art médiéval en France et au Japon

[ Symposium public ]

avec traduction simultanée
dimanche 27 novembre 2011 / 10 h - 18 h
auditorium
flyer recto    flyer verso

  • Participants :
    • Dany SANDRON (Univ. Paris 4)
    • Philippe LORENTZ (Univ. Paris 4)
    • NARASAWA Yumi (Univ. de Provence)
    • KIMATA Motokazu (Univ. de Nagoya)
    • ITŌ Daisuke (Univ. de Nagoya)
    • TAKAGISHI Akira (Tokyo Institute of Technology)
  • Modérateur : TAKASHINA Shūji (directeur du Musée Ōhara)

  • Co-organisation : Société franco-japonaise d’Art et d’Archéologie
  • Soutien : The Kajima Foundation for the Arts

  • Inscription par fax ou e-mail :
    • Bureau de la Société franco-japonaise d’Art et d’Archéologie
      Tel/Fax : 03-3280-2415
      E-mail : art-francojaponais[à ajouter @digital.email.ne.jp]

* À l'exception des séminaires fermés de recherche ou des événements exceptionnels requérant une inscription payante, l'accès aux manifestations de la MFJ est libre et gratuit. Prière de vous inscrire.

Le monde en 2020, acte 2 : les continuités et les ruptures géopolitiques prévisibles

[ Conférence publique ]

en français avec traduction
mardi 29 novembre 2011 / 18 h
auditorium
Jean-Louis ROY (Ancien secrétaire général de l'OIF)
  • Co-organisation : Paris Club (Groupe économique franco-japonais)

* À l'exception des séminaires fermés de recherche ou des événements exceptionnels requérant une inscription payante, l'accès aux manifestations de la MFJ est libre et gratuit. Prière de vous inscrire.

« précédent suite »

Agenda du Bureau Français > novembre 2011

« novembre 2011 »

DIM LUN MAR MER JEU VEN SAM
    2 3 4 5
6 8 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 24 26
28 30