2025年01月09日(木) |
対談『イラストレーターの世界、翻訳家の世界』定員に達したためお申込みを締め切りました 【講師】イザベル・アルスノー(イラストレーター、絵本作家) カナダ・ケベック州モントリオール在住のイラストレーター 、イザベル・アルスノー氏と彼女の作品の翻訳を手がけた河野万里子氏が、それぞれイラストレーター、翻訳家として、いかに作品を生み出すか、制作プロセスなど語り合います。 ⒸJoannie Lafrenière <講師プロフィール> <日本語に翻訳された主な作品> 『きょうは、おおかみ』キョウ・マクレア文 イザベル・アルスノー絵 小島明子訳 きじとら出版 2015 【カナダ総督文学賞児童書部門英語作品受賞、ニューヨークタイムズ紙「今年の優れた絵本」に選出】 『アンナとわたりどり』マクシーン・トロティエ文 イザベル・アルスノー絵 浜崎絵梨訳 西村書店 2015 【ニューヨークタイムズ紙「今年の優れた絵本」に選出】 『ちいさなあなたがねむる夜』ジーン・E・ペンジウォル文 イザベル・アルスノー 絵 河野万里子訳 西村書店 2017 『ルイーズ・ブルジョワ 糸とクモの彫刻家』エイミー・ノヴェスキー文 イザベル・アルスノー 絵 河野万里子 訳 西村書店 2018 【ボローニャ・ラガッツィ賞「アートの本」最優秀賞】 『めをとじてみえるのは』マック・バーネット文 イザベル・アルスノー 絵 まつかわまゆみ訳 評論社 2019 【ニューヨークタイムズ紙「今年の優れた絵本」に選出】
『ちいさなあなたがねむる夜』 『ルイーズ・ブルジョワ 糸とクモの彫刻家』 日時:2025年1月9日(木)18:30~20:00 連絡先:日仏会館図書室 リンク: 大西愛子 |
---|