Maison Franco-japonaise: 日仏会館 日仏会館・フランス国立日本研究所(Umifre 19 フランス外務省・国立科学研究センター)

言語:JA / FR


日仏会館フランス事務所 / イベント・カレンダー

2022年2月のイベント

建築・都市・風景日仏研究者ネットワークJAPARCHI 研究セミナー

都市の進展、そして表象


使用言語:フランス語 (通訳なし)
日時: 2022年02月05日(土) 17:00〜19:00
場所: オンライン
講演者: エティエンヌ・ロンバール(HMONP建築士、パリ建築事務所PCA-STREAM)、ジアダ・リッチ(建築家、美術史博士、ユネスコ美術館専門家)

こちらのイベントは、Zoomを使って行います。

お申し込みはこちら
お申し込みご登録後、ウェビナー参加に関する確認メールが届きます。


メールの案内に従いイベントに参加してください。
(お申し込みの際にメールアドレスを誤まって登録すると、招待メールが届きませんのでよくご確認ください。)

参加方法についての詳細はこちらをご覧ください:https://zoom-support.nissho-ele.co.jp/hc/ja/articles/360023978951-ウェビナーに参加-参加者-



2022-02-05 Towada museum.jpg

Musée d'art contemporain de la ville de Towada, Towadashi gendai bijutsukan 十和田市現代美術館. Ph Giada Ricci



建築・都市・風景に関する日仏研究者ネットワークJAPARCHIは、日本の空間に関する重要な構成要素や概念を解説する百科事典「日本の生活空間Vocabulaire de la spatialité japonaise」を2014年にフランスで出版しました。 この百科事典制作の取り組みを継続し、より一層内容を豊かにするために、JAPARCHIは今度のセミナーを開催します。

プログラム
17:00 開会の話

17:10 エティエンヌ・ロンバール(建築士HMONP、パリの建築事務所PCA-STREAMの建築家)「日本における持続可能な建築の文脈化、促進、実施」

18:00 ジアダ・リッチ(建築家、美術史博士、ユネスコ美術館専門家)「日本における現代美術館の空間性:十和田市現代美術館の例」

18:50 討論


【主催】JAPARCHI日本の建築、都市及び風景に関するフランス語系研究者の学術ネットワーク、日仏会館・フランス国立日本研究所

【助成】フランス国立リール建築ランドスケープデザイン大学、フランス文化省

* イベントは、特に記載のない限り、すべて無料となっております。参加をご希望の方はお申し込みをお願いいたします。

Reconsidering the International Expansion of the Arts and Culture in the Twentieth Century: Interculturality in the United States of America, France and Japan


使用言語:英語 (通訳なし)
日時: 2022年02月06日(日) 10:00–13:40
場所: Online
講演者: Ann Cooper ALBRIGHT, Ninotchka D. BENNAHUM, Judith CHAZIN-BENNAHUM, Thomas F. DEFRANTZ, HOSHINO Yukiyo, YAGISHITA Emi

こちらのイベントは、Zoomを使って行います。

お申し込みはこちら
お申し込みご登録後、ウェビナー参加に関する確認メールが届きます。


メールの案内に従いイベントに参加してください。
(お申し込みの際にメールアドレスを誤まって登録すると、招待メールが届きませんのでよくご確認ください。)

参加方法についての詳細はこちらをご覧ください:https://zoom-support.nissho-ele.co.jp/hc/ja/articles/360023978951-ウェビナーに参加-参加者-

2022-02-06.jpgProgramme officiel des Ballets russes : Théâtre de l'Opéra, mai-juin 1920 [soirée du 8 mai 1920], BNF Gallica, domaine public.


The aim of this symposium is to reconsider the international artistic and cultural exchanges in the twentieth century, focusing mainly on art and culture, particularly dance. Leading dance studies scholars will present and discuss famous artists – Isadora Duncan, Ida Rubinstein, Antonia Mercé, to name a few – who performed in Europe, especially in France; but we will also consider the American performers such as Alvin Ailey, and, Asian artists. The flowering of the arts, in all its forms, becomes a global phenomenon due to the transnational, transoceanic movements with modern forms of communication of the last century. The major features and the importance of remarkable women in this extraordinary growth will be discussed, focusing on the internationalization of art and culture, and what might happen in the future.

Program:

10:00-10:10 (JST) Opening remarks 
Bernard Thomann (Director, IFRJ-MFJ)
Emi Yagashita (Associate Professor, Waseda University)

10:10-10:35 (JST) (EST:20:10-20:35) including 5mins Q&A
Ann Cooper Albright (Professor, Oberlin College and Conservatory)
“ACTS OF PASSION: Tracing History through the Body”

10:35-11:00 (JST) (EST:20:35-21:00) including 5mins Q&A
Thomas F. DeFrantz (Professor, Duke University)
“Alvin Ailey American Dance Theater”

11:00-11:25 (JST) (MST:19:00-19:25) including 5mins Q&A
Judith Chazin-Bennahum (Distinguished Professor Emerita of Dance, University of New Mexico)
“Dancer, Actress, Goddess of the Stage Ida Rubinstein, Glitters in Paris”

11:25-11:30 (JST) 5mins break

11:30-11:55 (JST) (PST: 18:30-18:55) including 5mins Q&A
Ninotchka D. Bennahum (Professor, University of California, Santa Barbara)
“Antonia Mercé, ‘La Argentina’: The Construction of the Bailaora on the French Stage, 1910-1936”

11:55-12:20 (JST) including 5mins Q&A
Yukiyo Hoshino (Professor, Nagoya University)
“The Spread of Western Modern Dance to China through Japan”

12:20-12:45 (JST) including 5mins Q&A
Emi Yagishita (Associate Professor, Waseda University)
“Isadora Duncan and Dancers in the Twentieth Century: Focusing on Two Japanese Male Dancers Who Were Active Overseas”

12:45-12:50 (JST) 5mins break

12:50-13:30 (JST) (EST:22:50-23:30, MST:20:50-21:30,PST:19:50-20:30)
Round-table Discussion: All speakers

13:30-13:40 (JST) Closing remarks
Bernard Thomann (Director, IFRJ-MFJ)
Emi Yagishita (Associate Professor, Waseda University)

Moderators: YAGISHITA Emi (Waseda University, Société asiatique), Judith CHAZIN-BENNAHUM (University of New Mexico)

Organizer: FRIJ-MFJ, JSPS Grant-in-Aid Young Scientists (A) 17H04770 "International Expansion of Art and Culture in the Twentieth Century" , Waseda University

Support: Sciencescope


* イベントは、特に記載のない限り、すべて無料となっております。参加をご希望の方はお申し込みをお願いいたします。

博士課程の学生のためのセミナー


使用言語:フランス語 (通訳なし)
日時: 2022年02月22日(火) 18:00〜20:00
場所: オンライン
Institut français de recherche sur le Japon à la Maison franco-japonaise
Umifre 19, MEAE-CNRS
Séminaire doctoral


DSC03774.JPG

La prochaine séance du séminaire doctoral aura lieu sur Zoom, le mardi 25 janvier 2022 à 18 h heure de Tokyo (10 h heure de Paris). Pour cette séance en visioconférence, nous aurons le plaisir d’écouter Helline Havet, doctorante à l’université de Bordeaux-Montaigne et à l’université de Kobe.
Sa communication s'intitulera :

« Ip-pon, ni-hon, san-bon... : variations morpho-phonologiques dans les composés en japonais »

L'apprentissage de la langue japonaise est un parcours, certes enrichissant et très épanouissant, mais aussi semé d'embuches. Parmi elles, l'acquisition des « classificateurs » est particulièrement redoutable. D'abord car il s'agit pour les apprenants non-familiers des classificateurs, de s'approprier une nouvelle façon de dénombrer les choses ; ensuite et surtout, il s'agit d'apprendre des formes qui présentent de nombreuses variations morpho-phonologiques.
Je me souviens de la première fois où j'ai découvert 一本、二本、三本、四本… ip-pon, ni-hon, san-bon, yon-hon... (« 1, 2, 3, 4 petits objets longs et fins »)  je me suis dit que ça allait être très difficile pour moi de retenir des formes si irrégulières.
Quelques années plus tard, j'en faisais le sujet de ma thèse.
Pour cette présentation, je souhaite partager l'avancée de mes travaux sur les variations morpho-phonologiques dans les composés numéraux en japonais.
Tout d'abord, après une brève introduction sur le sujet de cette étude, nous verrons, à partir des données, que ces variations sont en réalité limitées.
En partant de l'exemple des classificateurs d'origine chinoise, nous verrons qu'en synchronie, ces variations morpho-phonologiques répondent à des contraintes bien définies et qu'il est possible d'en proposer une formalisation.
Nous conclurons en proposant d'autres pistes de travail. En effet, l'aspect diachronique et la notion de fréquence semblent également pertinents pour mieux comprendre la morpho-phonologie des composés numéraux en japonais.

Biographie :
- Licence langues étrangères appliquées, anglais-japonais à l'université d'Orléans en 2015.
- Master sciences du langage à l'université Bordeaux-Montaigne en 2018. Mon mémoire portait déjà sur les composés numéraux en japonais, avec un intérêt particulier sur les différences de comportement entre san « 3 » et yon « 4 ».
- Je débute ma thèse de doctorat intitulée « Morpho-phonologie des composés numéraux en japonais » en 2018, toujours à Bordeaux, sous la direction de la Professeure Labrune.
- En 2021, j'obtiens une bourse de la Société japonaise pour la promotion de la science (JSPS) pour faire une partie de ma thèse au Japon.
- Je suis actuellement à l'université de Kobe où je poursuis mon travail sous le regard du Professeur Tanaka.


Pour participer à cette réunion et recevoir le lien Zoom, merci d'envoyer un mail aux responsables du séminaire doctoral à l'adresse suivante :

doctorantsmfj [ajouter @] gmail.com

En espérant vous voir nombreux.

* イベントは、特に記載のない限り、すべて無料となっております。参加をご希望の方はお申し込みをお願いいたします。

Lunch Seminar on Japanese Economy and Society

The Evolvement of the EU-Japan Economic Partnership Agreement as Seen by the European Business Council


使用言語:英語 (通訳なし)
日時: 2022年02月22日(火) 12:30–14:00
場所: Online
講演者: Bjorn KONGSTAD (European Business Council)

This conference will be held on the Zoom platform.

CLIK HERE TO REGISTER

After registering, you will receive a confirmation email containing information about joining the webinar.


For more information on how to join, please visit: https://support.zoom.us/hc/en-us/articles/115004954946-Joining-and-participating-in-a-webinar-attendee-

20220222Kongstad.jpg



The European Business Council in Japan is a trade policy advocacy organisation representing European industry in Japan. It has been doing this for soon 50 years. Bjorn Kongstad will give a presentation on its activities with a focus on the EPA, including the preparation, and also on the EBC White Paper, an annual report on the Japanese regulatory environment.

The EBC first presented the idea of a trade agreement between the EU and Japan in the mid 2000’s. While tariffs were high on agricultural products in Japan, industrial goods, which made up for most EU exports, were low, or even non-existing. Hence the EBC suggested an agreement where the focus would also be on NTBs/NTMs as a traditional FTA would not give the EU a substantial benefit.

The second part of the presentation will be spent on the EBC White Paper, and some of its content. The White Paper is one of the tools that the EBC uses to advocate for improvements to the Japanese regulatory environment.

2022-02-22 LS .jpg

Profil:
Bjorn Kongstad has worked with trade policy for some 20 years in various positions, both for the public sector as well as the private industry. In 2010 he joined the European Business Council in Japan (EBC), where he works as the Policy Director giving advice and recommendations from the European industry in Japan. This advocacy activities are often aimed at the Japanese Government, both national and regional level, but also the European institutions. While at the EBC, Bjorn was heavily involved in the providing the European Commission with not only the opinion of the European industry, but also technical details to help in the negotiations. Before the EBC, he worked for Swedish National Board of Trade for a number of years in addition to the EU Delegation in Tokyo as well as the Stockholm Chamber of Commerce. Bjorn Kongstad holds a BA in Economics from Vaxjo University.


Organization: FRIJ-MFJ
Co-organization: CCI France Japon
Support: French Embassy in Japan

* イベントは、特に記載のない限り、すべて無料となっております。参加をご希望の方はお申し込みをお願いいたします。

« 前月のイベント 次月のイベント »

日仏会館フランス事務所 / イベント・カレンダー > 2022年2月