Maison Franco-japonaise: 日仏会館 日仏会館・フランス国立日本研究所(Umifre 19 フランス外務省・国立科学研究センター)

言語:JA / FR


日仏会館フランス事務所 / イベント・カレンダー

2020年11月のイベント

戦争博物館から戦時の社会の博物館へ、国際比較によるアプローチ


(同時通訳付き)
日時: 2020年11月05日(木) 18:30〜20:30
場所: オンライン
講演者: アネット・ベッケール(パリ西大学)
【ディスカッサント】原田敬一(佛教大学名誉教授)、兼清順子(立命館大学国際平和ミュージアム)
20201105Invalides.jpg

※定員に達したため、お申し込みを締め切らせていただきました。

日本ではながらく、戦争博物館は第二次世界大戦の軍事博物館を意味していた。そしてフランスを含めた他の国々では、それは近代から第二次世界大戦までの、戦時における軍隊の博物館であった。パリのアンヴァリッドに設置されている国立軍事博物館がそのもっともよい例である。だが、戦争が総力戦へと転換したことで前線と銃後を区別することが不可能となったため、ここ30年来、世界中の多くの軍事博物館が、戦闘員だけではなく民間人の展示を実施するようになった。それ以来、軍事的、政治的、社会的そして文化的な暴力が交差する場として、これらの博物館の学芸員たちは、戦争による破壊という短い時間軸と、健忘と想起、記憶の亢進のあいだで発生する、記憶の思い起こしと忘却という長い時間軸の双方において歴史が刻まれる場での、知的行為の全体像を提供している。かくして、複数の時間と場所を解読し、語源的な意味で、身体と魂および風景が傷つきやすいことを知ることに、訪問者はいざなわれる。英雄的行為と犠牲的行為のあいだで、最も痛ましい過去に起因する並外れた痛手や破壊が、どのように体験され、継続し、表象されるのかということを、訪問者は感じ取ることができる。


20201105Becker.jpeg アネット・ベッケールは、パリ-ナンテール大学名誉教授である。二つの世界大戦の関係、とりわけ異なる占領の様相や、一方から他方へと伝えられる暴力と聖性の形態について研究した後、芸術家や文筆家、知識人、戦争についての研究を実施することで、第二次世界大戦の恐怖の並外れた目新しさについて研究をしている。非常に多くの著作の著者や編者であり、以下が最新の研究である。『赤い傷跡、1914-1918、占領下のフランスとベルギー』(ファイヤール社、2010年)、『アポリネール:戦争の伝記』(タランディエ社、2009年、2014年)、『第一次世界大戦を考える、もうひとつの物語』(アルマン-コラン社、2014年)、『厄災のメッセージ、ラファエル・レムキン、ヤン・カルスキとジェノサイド』(ファイヤール社、2018年、英語版:ウィスコンシン大学出版、2020年)。2020年には論文集、『表現不能?美術と文学における戦争と極限の暴力』(クレアフィス社)が出版される(書き下ろし序文の題名は、「暴力の極限を可視化する。第一次世界大戦からルワンダのツチ族の虐殺、そして今日のテロリズムまで」)。歴史博物館や記憶ツアーあるいはダーク・ツーリズムに関心を抱くアネット・ベッケールは、ペロンヌ大戦歴史博物館とパリのショアー記念館の歴史展示の創設者の一人である。また、ユネスコの世界遺産に関して、第一次世界大戦の戦場を格付けする委員会の共同委員長、パリのアンヴァリッド国立軍事博物館の運営会議メンバーである。


【ディスカッサント】原田敬一(佛教大学名誉教授)、兼清順子(立命館大学国際平和ミュージアム)
【司会】剣持久木(静岡県立大学)
【主催】日仏会館・フランス国立日本研究所
【共催】科学研究費補助金・基盤研究(B)「戦争の「歴史化」を考えるー「戦争の消費」と戦争認識の変化」(研究代表者 佐々木真)

※こちらのイベントは、Zoomにて開催します※
参加申し込みの際に登録いただいたメールアドレスに、招待メールをお送りします。
ミーティングIDとパスワードを入力し、イベントに参加してください。
(お申し込みの際にメールアドレスを誤まって登録すると、招待メールが届きませんのでよくご確認ください。)

参加方法についての詳細はこちらをご覧ください:https://youtu.be/p2x9hh8Vo2k



※Zoomイベントに参加するためのIDとパスワードは、イベントの前日にメールでお送りします。

【免責条項1】
同時通訳は、その場のコミュニケーションを円滑にすることを目的として提供されており、講演内容のオフィシャルな翻訳・録音・記録ではありません。同時通訳の訳出とオリジナル発言の間に齟齬がある場合は、オリジナル発言のみが有効となります。オンライン遠隔同時通訳システムを介している時には、ネット環境によっては音声や映像がクリアに配信されず、それによって通訳に影響が出ることがあります。同時通訳の転載、録音、上述以外の目的での利用は禁止されています。

【免責条項2】
通訳者は、テクニカルな問題が発生しないよう最善の努力をいたしますが、不可抗力その他の事由により、インターネット回線および電話回線が切断され、通訳業務が遂行できなくなった場合、責任は負いかねますので、何卒ご了承下さい。

* イベントは、特に記載のない限り、すべて無料となっております。参加をご希望の方はお申し込みをお願いいたします。

地球により試練にさらされる連帯:レジリエンスの地域へ?

Repenser la solidarité et nos rapports à la terre en temps de crise

[ 研究セミナー ]

使用言語:フランス語 (通訳なし)
日時: 2020年11月13日(金) 9:00〜11:30(フランス)、17:00〜19:30(日本)
場所: オンライン

En raison de la crise de la Covid-19, le séminaire qui était prévu à l'Institut français de recherche sur le Japon à la Maison franco-japonaise en avril 2020 est remplacé par trois demi-journées (9 h - 11 h 30 à l'heure française) en visioconférence via Zoom.

Pour le descriptif du séminaire, nous vous invitons à consulter l'appel à communications publié sur les sites suivants :
https://retoursterre.hypotheses.org/122
https://calenda.org/756335
https://www.mfj.gr.jp/agenda/2020/04/25/territoires_de_resilience/

Par rapport à ce qui était prévu, nous souhaiterions davantage que ces séances soient l'occasion de partager les réflexions, prospections et explorations de chacun.e des participant.e.s afin de répondre aux enjeux scientifiques et sociaux qui taraudent actuellement la planète entière autour de crises multiples dont la pandémie, mais également des catastrophes naturelles et industrielles. Pour ces échanges, nous prendrons le parti pris sur les échanges « intergénérationnels » entre chercheurs via la participation communication de jeunes chercheurs (doctorants, post-doctorants) et de chercheurs confirmés. Nous avons également limité le nombre d'interventions à deux ou trois par séance pour privilégier ces moments de rencontre et de dialogue.
Enfin, nous envisageons deux autres séances en janvier-février 2021 consacrées aux représentations et rapports à la nature face aux crises de la modernité au Japon et en Europe. Nous vous en communiquerons ultérieurement le programme.


Modalités de participation

Toutes les séances se dérouleront sur Zoom et la participation est sur inscription.


Merci de nous contacter au préalable à l'adresse suivante en précisant les séances auxquelles vous souhaiteriez assister : kenjiro.muramatsu [ajouter @] univ-lyon3.fr

**Un e-mail d'invitation, avec un ID de réunion et un mot de passe, sera envoyé à l'adresse indiquée lors de votre inscription. Merci de bien vouloir les entrer dans l'application Zoom afin de participer à l'événement.
Pour plus d'informations sur les modalités d'adhésion, veuillez consulter : www.youtube.com/watch?v=KR6IJM6PRFk


Nous vous remercions pour votre compréhension.

Ce séminaire est ouvert aux chercheurs confirmés comme aux jeunes chercheurs (doctorants et post-doctorants) de différentes disciplines (philosophie, histoire, anthropologie, sociologie, économie...) et d’études aréales (Europe, Japon, Asie, etc.).
Les présentations et discussions se feront essentiellement en français. N'hésitez pas à nous contacter si vous avez besoin de plus de renseignements.


Contacts :

Laurence Granchamp, maître de conférences, université de Strasbourg, Dyname UMR7367 : laugran [ajouter @] unistra.fr

Kenjiro Muramatsu, maître de conférences, université Jean Moulin Lyon 3, IETT EA4186 : kenjiro.muramatsu [ajouter @] univ-lyon3.fr

Nicolas Baumert, maître de conférences, université de Nagoya : baumert [ajouter @] ilas.nagoya-u.ac.jp



Programme :

Horaires : 9 h - 11 h 30 (France) / 17 h - 19 h 30 (Japon)
Les heures indiquées ci-dessous sont les heures françaises.

9 h - 9 h 40 : Accueil (réglage technique) et mots d'introduction des organisateurs et rédacteurs du texte d’appel à contribution (Laurence Granchamp, Kenjiro Muramatsu, Nicolas Baumert, Florence Pinton)

9 h 40 - 10 h 20 : tour de table auprès des participants

10 h 20 - 10 h 30 : pause café en ligne (communication libre sur Zoom)

10 h 30 - 11 h 30 : présentation de Monsieur Atsushi Miura (professeur en anthropologie, université de Saitama) suivie d'une discussion

Modérateur : Kenjiro Muramatsu

Titre : L'idée des coopératives rurales chez Yanagita, fondateur du folklore japonais, et le développement des coopératives agricoles au Japon

Résumé :
La fédération japonaise des coopératives agricoles est connue comme une des organisations coopératives les plus grandes du monde. Son histoire remonte à 1900 où le code des coopératives fut établi. Comme l'a déjà présenté Pr. Takezawa Yanagita, qui a fondé les études de folklore japonais au début du XXe siècle, avait commencé sa carrière professionnelle en 1901, avant d'être folkloriste, comme agent gouvernemental pour promouvoir les coopératives, avec des connaissances académiques de politiques sociales à l'allemande. Tout en examinant ses idées sur les coopératives et en retraçant l'histoire rurale du Japon du XXe siècle. Je vais examiner des aspects des villages ruraux que Yanagita a observés ou négligés dans ses études coopératives et celles folkloriques, afin de mieux caractériser le développement des coopératives agricoles japonaises.


Organisation : Programme Misha « Retours à/de la Terre 2018-2020 »
Co-organisation : IFRJ-MFJ

Pour s'inscrire, écrire à l'adresse suivante : kenjiro.muramatsu@univ-lyon3.fr





* イベントは、特に記載のない限り、すべて無料となっております。参加をご希望の方はお申し込みをお願いいたします。

日本経済に関するセミナー

Diversification as Stratification. Work-Style Reform and its Consequences on Inequality in Japan


使用言語:英語 (通訳なし)
日時: 2020年11月20日(金) 12:30–14:00
場所: Online
講演者: Imai Jun (Sophia University)
20201120Imai.png
*定員に達したため、お申し込みを締め切らせていただきました。

Summary

The standard employment centrism shapes the direction of stratification in Japan. In this presentation, I will pick up the recent develpments of labor management in Japan including work-style reform. Diversification of work-style is one of the major initiatives of the reform, which is supposed to narrow the gap between regular and non-regular employment as well as to allow workers to work more flexibly in order to solve the problems of work-life balance. Under such circumstances, Japanese companies began to segment regular employment into various types of “restricted” regular workers (gentei seishain), in much the same way as they found ippanshoku and jun-sogoshoku tracks in the 1980s and the 1990s. They are called “restricted” since they do not accept unlimited flexibilities required by employers with regard to the scope of job rotation and regional transfer and working time that core regular workers need to accept. Some regular workers change their track from core regular to resricted regular due to their, for instance, care needs at home, or non-regular workers would be hired in this career track as the revised Labor Contract Law (in effect since 2013) mandates companies to secure unlimited term contract to the non-regular workers with long-enough tenure. The establishment of these career tracks reveals that Japanese companies (and even workers) see the ability to accept flexibilities of working time, (functional and regional) mobilities within a firm as important but tacit, taken-for-granted criteria of evaluating their employees, which have been the central features of the regular employment. The fact that these new tracks are associated to inferior wages and promotion prospect means that the diversification is in fact the stratification of workers based on the extent of worker commitment to the flexibilties.



20201120Imaiphoto.JPG

Profile

Jun Imai (Ph.D. in Sociology, SUNY Stony Brook) is Professor of Sociology at Sophia University in Tokyo. Before joining Sophia, he taught at the University of Duisburg-Essen in Germany and Tohoku University and Hokkaido University in Japan. His major field of research is the development of employment relations and its impacts on social inequalities.





Moderator: Adrienne SALA (FRIJ-MFJ)
Organization: IFRJ-MFJ
Co-organization: CCIFJ France Japon
Support: Ambassade de France au Japon

This event will be held on Zoom.
An invitation will be sent to the email address you provided when you registered for the event.
Enter your Meeting ID and password to join the event.
(Please make sure you enter the correct email address when you register for the event, as you will not receive an invitation.)

For more information on how to join, please visit: https://youtu.be/hIkCmbvAHQQ

* イベントは、特に記載のない限り、すべて無料となっております。参加をご希望の方はお申し込みをお願いいたします。

博士課程の学生のためのセミナー


使用言語:フランス語 (通訳なし)
日時: 2020年11月24日(火) 18:00〜20:00
場所: オンライン
Institut français de recherche sur le Japon à la Maison franco-japonaise
Umifre 19, MEAE-CNRS
Séminaire doctoral


DSC03774.JPG

La prochaine séance du séminaire doctoral aura lieu sur Zoom, le mardi 24 novembre 2020 à 18 h heure de Tokyo (11 h heure de Paris, lien à la fin du mail).

Nous aurons le plaisir d'écouter l'intervention de :

Sania Carbone, étudiante de master 2 à l’Inalco sous la direction de M. Laurent Nespoulous.

« L'urbanisation autour des complexes monastiques à l'époque médiévale »

À partir des années 1960, la découverte et la fouille de la ville portuaire de Kusado Sengen (département d’Hiroshima), suivie par celles de la jôkamachi d’Ichijôdani (département de Fukui), ont prouvé la nécessité de recourir à l’archéologie pour étudier les villes médiévales. Depuis, les fouilles archéologiques se sont multipliées dans tout l'archipel, enrichissant considérablement nos connaissances sur l'urbanisme à l'époque médiévale. Cependant, un phénomène reste encore peu étudié par les archéologues : celui de l'urbanisation autour des grands complexes monastiques. Très peu de ces agglomérations ont fait l'objet de fouilles programmées et nos connaissances s'appuient presque exclusivement sur l’étude des sources écrites et cartographiques. Pourtant les vestiges exceptionnels de routes pavées, de murs en pierre, d'habitat, mis au jour sur des sites comme celui du Binman-ji (département de Shiga), du Negoro-ji (département de Wakayama) ou du Heisen-ji (département de Fukui), à peine évoqué dans les textes historiques, nous prouvent que ces temples étaient entourés d’une agglomération étendue, à la structure complexe et abritant une grande diversité d’activités. Ainsi, l'objectif de notre recherche est double. D'une part, à l'aune des découvertes archéologiques sur les sites du Binman-ji, du Negoro-ji et du Heisen-ji, nous souhaitons réévaluer la place des agglomérations à centre religieux dans le paysage urbain médiéval. D'autre part, nous souhaitons étudier ce que les jôkamachi, souvent considérés comme le phénomène urbain majeur de la période prémoderne, doivent à ces agglomérations, notamment en ce qui concerne la structure de l'espace urbanisé et les techniques de construction.


Pour participer à cette réunion et recevoir le lien Zoom, merci d'envoyer un mail aux responsables du séminaire doctoral à l'adresse suivante :

doctorantsmfj [ajouter @] gmail.com

En espérant vous voir nombreux.

* イベントは、特に記載のない限り、すべて無料となっております。参加をご希望の方はお申し込みをお願いいたします。

日仏シンポジウム

21世紀の働き方 日本とフランスの比較


(同時通訳付き)
日時: 2020年11月27日(金) 17:30〜20:30
場所: オンライン
講演者: ニコラ・ハツフェルド (パリ西大学)、ドミニク・メダ (パリ第9大学)、水町勇一郎 (東京大学)、小熊英二 (慶応義塾大学)
2020112728Colloquetravail.jpg

画像をクリックし詳細をご覧ください。




こちらのイベントは、お申し込みを締め切らせていただきました。


技術の進歩、グローバリゼーション、資本主義の変容、人口動態の変化は、21世紀初めの労働界と社会全体の改変のプロセスに作用する重要な要因です。日本におけるこのような労働変革のプロセスは、政府が推奨した「働き方改革」によって活性化され、労働法の改正や、企業の労働体制の変革が進められました。フランスにおいても少なくとも10年前から、技術的・経済的・社会的変化に適応するため、労働法の改正についての議論が行われています。日本であれフランスであれ、これらの改変は労働条件だけでなく広くは社会契約にまで影響を与えています。こうした変化にはときに生活水準の停滞や不平等の拡大、伝統的な労働組合形態の変容、労働市場への女性の参入向上への期待を伴うため、様々な不安が生じています。また、2020年には世界をコロナ危機が襲い、働き方にも大きな変化が迫られています。本シンポジウムでは、研究者と労働関係の当事者が一堂に会し、日本とフランスの事例を比較しながら、21世紀初めの働き方の改革・変容を構成するものは何かについての考察の道筋を提示します。


プログラム

17:30〜17:45 挨拶
中島厚志(公益財団法人日仏会館理事長)
ベルナール・トマン(日仏会館・フランス国立日本研究所長)

17:45〜18:45 基調講演1
労働法と雇用ーフランスの社会モデルに罪はあるかー
ドミニク・メダ (パリ第9大学)

18:45〜20:30 ラウンドテーブル
司会 :ベルナール・トマン
水町勇一郎 (東京大学)、ニコラ・ハツフェルド (パリ西大学)、小熊英二 (慶応義塾大学)


【主催】日仏会館・フランス国立日本研究所、(公財)日仏会館
【助成】フランス国立研究機構(ANR)


**以下の事項について、通訳者は法的責任を負いません。
・停電、火災、地震、台風等の災害その他の事由によるインターネット接続回線の突発的なトラブルを原因とする通訳サービスの一時中断または停止
・通訳者が受信する音声および画像の質低下による通訳への影響
・通訳者から送信する通訳音声の音質低下
・Web会議システムやRSIを介したデータへの不正アクセスおよびデータの漏洩ならびに消失によって生じた損害

* イベントは、特に記載のない限り、すべて無料となっております。参加をご希望の方はお申し込みをお願いいたします。

地球により試練にさらされる連帯:レジリエンスの地域へ?

Retrouver l’autonomie dans la nature en temps de crise ? Agroécologie et permaculture

[ 研究セミナー ]

使用言語:フランス語 (通訳なし)
日時: 2020年11月27日(金) 9:00〜11:30(フランス)、17:00〜19:30(日本)
場所: オンライン

En raison de la crise de la Covid-19, le séminaire qui était prévu à l'Institut français de recherche sur le Japon à la Maison franco-japonaise en avril 2020 est remplacé par trois demi-journées (9 h - 11 h 30 à l'heure française) en visioconférence via Zoom.

Pour le descriptif du séminaire, nous vous invitons à consulter l'appel à communications publié sur les sites suivants :
https://retoursterre.hypotheses.org/122
https://calenda.org/756335
https://www.mfj.gr.jp/agenda/2020/04/25/territoires_de_resilience/

Par rapport à ce qui était prévu, nous souhaiterions davantage que ces séances soient l'occasion de partager les réflexions, prospections et explorations de chacun.e des participant.e.s afin de répondre aux enjeux scientifiques et sociaux qui taraudent actuellement la planète entière autour de crises multiples dont la pandémie, mais également des catastrophes naturelles et industrielles. Pour ces échanges, nous prendrons le parti pris sur les échanges « intergénérationnels » entre chercheurs via la participation communication de jeunes chercheurs (doctorants, post-doctorants) et de chercheurs confirmés. Nous avons également limité le nombre d'interventions à deux ou trois par séance pour privilégier ces moments de rencontre et de dialogue.
Enfin, nous envisageons deux autres séances en janvier-février 2021 consacrées aux représentations et rapports à la nature face aux crises de la modernité au Japon et en Europe. Nous vous en communiquerons ultérieurement le programme.


Modalités de participation

Toutes les séances se dérouleront sur Zoom et la participation est sur inscription.


Merci de nous contacter au préalable à l'adresse suivante en précisant les séances auxquelles vous souhaiteriez assister : kenjiro.muramatsu [ajouter @] univ-lyon3.fr

**Un e-mail d'invitation, avec un ID de réunion et un mot de passe, sera envoyé à l'adresse indiquée lors de votre inscription. Merci de bien vouloir les entrer dans l'application Zoom afin de participer à l'événement.
Pour plus d'informations sur les modalités d'adhésion, veuillez consulter : www.youtube.com/watch?v=KR6IJM6PRFk


Nous vous remercions pour votre compréhension.

Ce séminaire est ouvert aux chercheurs confirmés comme aux jeunes chercheurs (doctorants et post-doctorants) de différentes disciplines (philosophie, histoire, anthropologie, sociologie, économie...) et d'études aréales (Europe, Japon, Asie, etc.).
Les présentations et discussions se feront essentiellement en français. N'hésitez pas à nous contacter si vous avez besoin de plus de renseignements.


Contacts :

Laurence Granchamp, maître de conférences, université de Strasbourg, Dyname UMR7367 : laugran [ajouter @] unistra.fr

Kenjiro Muramatsu, maître de conférences, université Jean Moulin Lyon 3, IETT EA4186 : kenjiro.muramatsu [ajouter @] univ-lyon3.fr

Nicolas Baumert, maître de conférences, université de Nagoya : baumert [ajouter @] ilas.nagoya-u.ac.jp


Programme
Horaires : 9 h - 11 h 30 (France) / 17 h - 19 h 30 (Japon)
Les heures indiquées ci-dessous sont les heures françaises.

Modérateur : Jean Lagane, maître de conférences en sociologie – HDR, LAMES - CNRS - Aix-Marseille Université.

9 h - 10 h 20 : présentation de Madame Florence Pinton, professeure, AgroParisTech, suivie d’une discussion.
Titre : L’agriculture biologique et les circuits de proximité en France : un système agroalimentaire émergeant ?

10 h 20 - 10 h 30 : pause café en ligne (communication libre sur Zoom)

10 h 30 - 11 h 30 : présentation de Madame Leila Chakroun, doctorante en sciences de l’environnement à l’université de Lausanne, suivie d’une discussion.
Titre : La permaculture en milieu japonais : retrouver la culture au bout de la nature ?
Résumé :
De manière discrète mais non moins influente, la permaculture inspire et motive d’autres manières de se relier à la terre et de nouvelles manières de concevoir son rôle dans la société actuelle. Au Japon, elle essaime tout particulièrement dans les « friches » : en réinvestissant certains des lieux les plus affectés par la déprise agricole et l’exode rural. Sous des formes un peu différentes, elle se diffuse également dans les grandes métropoles, à travers des conférences, des livres des jardins collectifs et des bacs de culture sur les toits.
Les similitudes de la permaculture avec la coexistence constitutive des paysages ruraux traditionnels des satoyama 里山 et avec l'agriculture naturelle (自然農) ont nourri le mouvement japonais de permaculture depuis ses débuts. En conséquence, au Japon, la permaculture est investie et transmise non seulement comme un mode de vie et de culture de la terre plus écologique, mais aussi comme une manière de faire revivre la sagesse et les savoir-faire traditionnels. Les permaculteurs oeuvrent dans cette perspective dans un but d’écologiser la culture japonaise, afin de faire perdurer simultanément la culture, et la nature dont elle dépend. En ce sens, à l’inverse de la culture raffinée des haïkus, de l’ikebana et des bonsaïs, qui s’évertue à « retrouver la nature au bout de la culture » (Berque, 1986), les permaculteurs japonais viseraient plutôt à retrouver la culture au bout de la nature.
Référence : Berque, A. (1986). Le sauvage et l’artifice. Les Japonais devant la nature. Paris : Gallimard.


Organisation : Programme Misha « Retours à/de la Terre 2018-2020 »
Co-organisation : IFRJ-MFJ

Pour s'inscrire, écrire à l'adresse suivante : kenjiro.muramatsu@univ-lyon3.fr





* イベントは、特に記載のない限り、すべて無料となっております。参加をご希望の方はお申し込みをお願いいたします。

21世紀の働き方 日本とフランスの比較


(通訳付き)
日時: 2020年11月28日(土) 9:15〜18:00
場所: オンライン
講演者: ニコラ・ハツフェルド、市村彰浩、金井郁、神津里季生 、ドミニク・メダ、 水町勇一郎、小熊英二、岡崎淳一 、大沢真知子、エレーヌ・ペリヴィエ 、 アドリエンヌ・サラ、 島田陽一、田口晶子、 ベルナール・トマン
2020112728Colloquetravail.jpg

画像をクリックし詳細をご覧ください。




このイベントは、お申し込みを締め切らせていただきました。



こちらのイベントは、Zoomでの開催に変更になりました。
参加申し込みの際に登録いただいたメールアドレスに、イベント当日の8時までに招待メールをお送りします。
メールのなかのリンクをクリックし、イベントに参加してください。
(お申し込みの際にメールアドレスを誤まって登録すると、招待メールが届きませんのでよくご確認ください。)
参加方法についての詳細はこちらをご覧ください:https://youtu.be/p2x9hh8Vo2k



技術の進歩、グローバリゼーション、資本主義の変容、人口動態の変化は、21世紀初めの労働界と社会全体の改変のプロセスに作用する重要な要因です。日本におけるこのような労働変革のプロセスは、政府が推奨した「働き方改革」によって活性化され、労働法の改正や、企業の労働体制の変革が進められました。フランスにおいても少なくとも10年前から、技術的・経済的・社会的変化に適応するため、労働法の改正についての議論が行われています。日本であれフランスであれ、これらの改変は労働条件だけでなく広くは社会契約にまで影響を与えています。こうした変化にはときに生活水準の停滞や不平等の拡大、伝統的な労働組合形態の変容、労働市場への女性の参入向上への期待を伴うため、様々な不安が生じています。また、2020年には世界をコロナ危機が襲い、働き方にも大きな変化が迫られています。本シンポジウムでは、研究者と労働関係の当事者が一堂に会し、日本とフランスの事例を比較しながら、21世紀初めの働き方の改革・変容を構成するものは何かについての考察の道筋を提示します。
 
 

プログラム

9 : 15 - 10 : 45 パネルディスカッション1

「働き方改革」とコロナ危機
司会:水町勇一郎
「働き方改革とは何か」
 岡崎淳一(元厚生労働審議官)
「働き方改革と新しい働き方」
 市村彰浩(経団連労働法規委員会 国際労働部会長)
「コロナ危機と労働法制の課題」
 島田陽一(早稲田大学)


質疑・ディスカッション

10 : 45 - 12:45 パネルディスカッション2
社会的不平等と労働者の声
司会:アドリエンヌ・サラ (日仏会館・フランス国立日本研究所)
「コロナ危機であらわになったこと “セーフティネットの構築が急務”」
 神津里季生(日本労働組合総連合会会長)
「フランスの自動車生産ラインで働いている人は誰なのか?過去半世紀の間に起こったいくつかの重要な変化」
 ニコラ・ハツフェルド (パリ西大学)
「日本における同一労働同一賃金と戦略的ジェンダーニーズ:労働働組合の取組みを考える」
 金井郁(埼玉大学)
「COVID-19の職業病としての認知」
 ベルナール・トマン

質疑・ディスカッション


昼食 12 : 45 - 14 : 00

14 : 00 - 16 : 00 パネルディスカッション3 
性別職務分離の変容―日本的雇用システムの転換―
司会:金井郁
「ILOのジェンダー平等への取組み」
 田口晶子(前ILO駐日代表)
「コロナ危機と女性労働者」
 大沢真知子(日本女子大学)
「二つの国民:日本の二重構造と労働市場」
 小熊英二
「職場の男女不平等を削減する : ワークライフバ ラ ンス政策の役割」
 エレーヌ・ペリヴィエ(パリ政治学院)

質疑・ディスカッション

16 : 00 - 17 : 00 基調講演2
「働き方改革、コロナ危機と21世紀の働き方」
 水町勇一郎

17 : 00 - 18 : 00 ラウンドテーブル
司会:島田陽一
神津里季生、田口晶子、市村彰浩 


**以下の事項について、通訳者は法的責任を負いません。
・停電、火災、地震、台風等の災害その他の事由によるインターネット接続回線の突発的なトラブルを原因とする通訳サービスの一時中断または停止
・通訳者が受信する音声および画像の質低下による通訳への影響
・通訳者から送信する通訳音声の音質低下
・Web会議システムやRSIを介したデータへの不正アクセスおよびデータの漏洩ならびに消失によって生じた損害

* イベントは、特に記載のない限り、すべて無料となっております。参加をご希望の方はお申し込みをお願いいたします。

« 前月のイベント 次月のイベント »

日仏会館フランス事務所 / イベント・カレンダー > 2020年11月