Maison Franco-japonaise: 日仏会館 Institut français de recherche sur le Japon à la Maison franco-japonaise (Umifre 19, MEAE-CNRS)

Langue:JA / FR


Agenda

lundi 01 octobre 2012

Groupe de lecture PHILIA :
Jean Lorrain, Monsieur Phocas

[ Réunion de recherche ]

en français sans traduction
lundi 01 octobre 2012 / 17 h - 19 h
salle 604
Organisé par le Groupe de lecture PHILIA
Co-organisé par le Bureau français de la Maison franco-japonaise
Participation sur réservation auprès de Mme Daniella Séville-Fürnkäs : daniseville[à ajouter @yahoo.fr]

* À l'exception des séminaires fermés de recherche ou des événements exceptionnels requérant une inscription payante, l'accès aux manifestations de la MFJ est libre et gratuit. Prière de vous inscrire.

Injure antisémite et humour juif dans
À la recherche du temps perdu

: « Il voudrait me prendre ma place.
C'est bien d'un youpin ! »

[ Conférence ]

en français sans traduction
lundi 01 octobre 2012 / 18 h 30 - 20 h 30
salle 601
Sophie DUVAL (université de Bordeaux 3)
Sophie Duval, L'ironie proustienne, Paris, H. Champion, 2004.

Profil de la conférencière :
Sophie Duval est maître de conférences en langue et stylistique françaises à l’université de Bordeaux 3. Ses recherches portent sur le comique littéraire et sur l’œuvre de Marcel Proust. Ses ouvrages : La satire (littératures française et anglaise), Armand Colin, 2000 (en collaboration avec Marc Martinez) ; L'ironie proustienne. La vision stéréoscopique, Champion, 2004 ; Mauvais genre. La satire littéraire moderne, Modernités n°27, textes présentés par Sophie Duval et Jean-Pierre Saïdah, 2008.

Résumé :
L’injure antisémite « youpin » apparaît quatre fois dans la Recherche : trois occurrences figurent dans les discours de personnages qui l’appliquent à Bloch et le narrateur lui-même l’utilise à propos d’Esther, dans une parodie d’un vers de Racine. C’est à partir de cette injure et de la dualité énonciative qui caractérise son emploi que l’on appréhendera quelques discours apparemment antisémites de la Recherche, notamment les tirades judéophobes de Charlus : à la façon des histoires drôles réversibles que l’on peut comprendre soit comme des blagues antisémites soit comme de l’humour juif, certains énoncés de la Recherche se lisent comme un « discours antijuif ou prohébreu – selon qu’on s’attachera à l’extérieur des phrases ou aux intentions qu’elles recèl[ent] » (Sodome et Gomorrhe II). Un tel retournement humoristique de l’injure raciste s’accomplit sous le signe d’Esther et de l’esprit carnavalesque et parodique de Pourim, fête instituée par la reine de Suse pour célébrer l’inversion du sort et source de la tradition littéraire de l’humour juif.

Modérateur :    Yoshikawa Kazuyoshi (université de Kyoto, professeur émérite)
Organisation :  Société franco-japonaise de langue et littérature françaises,
                          Bureau français de la MFJ.

* À l'exception des séminaires fermés de recherche ou des événements exceptionnels requérant une inscription payante, l'accès aux manifestations de la MFJ est libre et gratuit. Prière de vous inscrire.

« précédent suite »

Agenda du Bureau Français > octobre 2012